Echoes of the city
Byens spor / Lars Saabye Christensen
Norwegian title: | Min kinesiske farmor |
Author: | Lars Saabye Christensen |
Binding: | Innbundet |
Year: | 2020 |
Pages: | 176 |
Publisher: | Cappelen Damm |
Språk: | Bokmål |
ISBN/EAN: | 9788202669300 |
Kategori: | Literature and Fiction og Narrative Non-fiction |
After the first Opium War in 1842, China ceded Hong Kong to the British Empire; after further conflicts and uprisings, the two parties entered into a contract in 1898 whereby the British would lease Hong Kong for 99 years.
It is to this British enclave, a trade and seafaring hub, and an international melting pot where East meets West, that Jørgen Christensen travels in 1906. He is on his way to take up a post with Svitzer’s Bjergnings Enterprise. The forward-thinking Copenhagen-based salvage company has set up an office in Hong Kong. A couple of months later, Hulda joins him. Jørgen and Hulda Christensen are Lars Saabye Christensen’s paternal grandfather and grandmother.
When his father is on his deathbed, Lars Saabye Christensen asks him about China, and about his grandfather and grandmother’s years in the East. Who were these people he is descended from? What persuaded a young woman from Copenhagen to set out on a long and arduous sea voyage alone? How was their life among the colonials and traders?
Lars Saabye Christensen opens up a Chinese box, whose contents are not always what we expect them to be. He has gone through letters and photographs in the possession of his family as well as official documents to painstakingly bring the story to light. In the process, he discovers that the author of fiction cannot help him: in this case, neither imagination nor guesswork can fill in the gaps in the story; he cannot invoke elements that are not already documented in the annals of history. But precisely by remaining true to the documented material, Lars Saabye Christensen sketches a fascinating picture of a time, a family, a couple and an individual, and thereby, also, a compelling picture of our own time – and perhaps also of us and the author himself?
SIX STARS OUT OF SIX
My Chinese Grandmother is a lovely family portrait, as well as a key to the literary universe of Lars Saabye Chistensen. This book is a gem!
VG
… the work of a master.
WEEKENDAVISEN (DK)
Byens spor / Lars Saabye Christensen
Byens spor / Lars Saabye Christensen
Lars Saabye Christensen
«[...] en lysende perle i den allerede bugnende litterære skattkisten signert Lars Saabye Christensen»
«Aldri før har forfatteren skrevet en så borende tekst om eget liv, egen familie, eget kunstnerskap.»
«Men vil du lære mer om klokkenes og urmakernes plass i forfatterskapet, eller ønsker du å høre om slektskapet mellom Sigbjørn Obstfelder og Jim Morrison, om å bære en tatovering, skygge unna paraplyer, være blomsterbud og få et «memorandum» i gave, vil du minnes på at erfaring og fan-tasi hører sammen, eller besvare spørsmålet som stilles i «Skyggeboken»: «Er det jeg skriver nå bare rester jeg varmer opp med det siste språket mitt?»–ja, da skal du lese årets bok, kikke på sidene 99–101 i «Mitt danske album» (2011) og si til deg selv at gjenbruk av vakker poesi aldri må fordømmes. –Ellers bare dette: Å følge elementære kommaregler og å unngå unødige gjentakelser er ikke Lars Saabye Christensens styrke. Men følsomme, fascinerende bøker skriver han fortsatt.»
«Gjør meg forstått spør Saabye Christensen. Jeg er redd for ikke å bli forstått, svarer han og han kan ta det med den største ro: han blir noe så voldsomt forstått. Gjennom denne knappe, presise reisa der farmor reiser fra Danmark til Kina og tilbake til Danmark igjen via Frankrike og der vi får innsikt i både henne, resten av familien og Saabye Christensen sjøl, er både spennende, interessant og samtidig stor litteratur. Svært stor litteratur»
«'Min kinesiske farmor' er en slags hybrid, ei memoarbok, en slektshistorie, en biografi og en refleksjon over forholdet mellom diktning og virkelighet. Men først og fremst er den en kjærlighetserklæring til en farmor han forsøker å mane fram fra glemselens slør. Det er ei inderlig, vakker bok.»
Hvor skal bibliotekarene plassere denne boken her?
Jeg skriver i alle fall «Anbefales!» med skjelvende skrift på et gulnet kartotekkort i påvente av at jeg skal komme opp med en tilfredsstillende sjangerbetegnelse."
Knut Hoem, NRK«Det sterkeste i boken er de nakne skildringene fra farens dødsleie. Det vakreste er de mange spørrende undersøkelsene i jakten på besteforeldrenes historie og sjel. I begge deler skriver han med en blanding av direkte, sårbar saklighet og en gjenkjennelig sans for barokke metaforer.»
Morten Olsen Haugen, Aftenposten«Lars Saabye Christensen har med «Min kinesiske farmor» skrevet en liten bok med stort innhold»
«Lars Saabye Christensen er mer åpen, personlig og direkte enn noen gang i denne lille boka.»
«lystelig lesning, der han byr på seg selv og hele slekta, i et elegant lite skrivestykke om liv, død og diktning.»
«Det er mye å glede seg over i denne boka. Den er preget av overskudd og skriveglede, men også av sorg over livets brutale vilkår. En liten bok med stort innhold.»
Turid Larsen, Dagsavisen og Rogalands Avis«Dels er dette også Lars' egne erindringer, blant annet basert på adressene han skrev ned i sin første jobb som sykkelbud. I gatenettet rundt Briskeby, Majorstua, Fagerborg. Vi får historisk innblikk og forfatterens personlige erindringer koblet med info om inspirasjonskilder til romanene.
Lars Saabyes siste romanprosjekt, den helt fenomenale trilogien «Byens spor», er en nær slektning av denne lille boka.»
Denne vesle boken viser også hvilken usedvanlig proff forteller Lars Saabye Christensen er. Han har full kontroll på håndverket, og på det som får det til å krible i hjernen hos leseren, det som gjør at vi leser bøker – kan vi kalle det en indre jubel?»
Ellen Sofie Lauritzen, Dagens næringsliv«Lars Saabye Christensen er mer åpen, personlig og direkte enn noen gang i denne lille boka. Men han er aldri pralende, bare antydende og tvilende om sine egne minner og erindringer.
[...]
Det er mye å glede seg over i denne boka. Den er preget av overskudd og skriveglede, men også av sorg over livets brutale vilkår. En liten bok med stort innhold.»
Turid Larsen, Dagsavisen, Rogaland avis«… en mesters verk»
Kathrine Tschemerinsky, Weekendavisen«Så dejligt, at Lars Saabye Christensen nu giver sin families kvinder og mænd et eftermæle. Logisk forekommer det også, at han i sit forfatternavn altid har kombineret sin norske mors efternavn, Saabye, med sin danske fars Christensen. Lars Saabye Christensens nye bog er én, som man vokser ind i og kan blive ved med at citere fra, om glemsel, erindring og tidens gang. Selv er han måske Norges allermest generøse og elskelige forfatter.»
Marie Louise Kjølebye, Information«På trods af at man ikke sidder med et færdigt portræt af den kinesiske farmor i sidste ende, så formår Lars Saabye Christensen meget andet i ”Min kinesiske farmor”. Han formår at skildre sine egne møder med den kinesiske kultur, da han bliver væk i oversættelser og lokale skikke under et forfatterbesøg, og
som læser får man et sjældent indblik i forfatterens værksted.»
Germany |
Poland |
Romania |